FOTO: Colocviile de literatură și arte, la Aiud, ediția a XXIV-a. Reperele culturale ale timpului prezent. Poezia între două secole
La Aiud s-a desfășurat cea de-a XXIV-a ediție a Colocviilor de literatură și arte organizate de Centrul Cultural Liviu Rebreanu, Fundația Inter-Art, Primaria și Consiliul Local Aiud în parteneriat cu ASTRA – Despărțământul Ovidiu Hulea Aiud și Uniunea Ucrainienilor din România.
Manifestarea a fost deschisă de un eveniment inedit desfășurat în Galeriile Inter-Art Aiud, o lansare de carte și o lectură publică cu participarea poetului Teo Laurean, în ambianța creatoare a unei expoziții de sculptură realizată de Gheorghe Munteanu. Teodor Laurean, autor cu remarcabile valențe poetice, include, în antologia lansată sub titlul „Vântul în flăcări”, creații încărcate de consistență poetică.
Expoziția semnată de Gheorghe Munteanu, artist de etnie ucrainiană din Tulcea, reprezintă un regal de metafore sculptate, un univers al căutarilor în care valurile mării și ale Dunării sunt zidite în lucrarile expuse. Atmosfera creată propune privitorului elemente arhetipale specifice zonei, o anume încărcătură simbolică dar și elemente de modernitate transmise prin cuprinderea valului, ca elemet metaforic, în sculpturi. Un demers inedit și original.
Colocviul de literatură a cuprins intervențiile unor importante personalitați ale literaturii contemporane, traducători, scriitori, profesori: Aurel Pantea, Sonia Elvireanu, Rodica Chira, Georgeta Orian, Cornel Nistea, Gabriela Chiciudean, Gabriela Gâlea, Ioan Hădărig. Au fost prezentate cărți semnate de: Sonia Elvireanu, Cornel Nistea, Teodor Laurean, Elena Cristea, Silviu Dachin, Stefan Balog, Anca Sas, Daniela Tiger, albumul de fotografie și text semnat de Balog Zoltan și Stefan Balog, precum si proiectul dedicat memoriei lui Ovidiu Hulea, realizat în parteneriat cu ASTRA, Despărțământul Ovidiu Hulea Aiud, prezentat de Despina Stanciu, Dana Grigoriță și Gabriela Gâlea.
O altă dimensiune a fost dată de atelierul de traduceri literare prezentat de Rodica Chira, Sonia Elvireanu și care se va concretiza prin două produse finale: traducerea de către Casandra Ioan, din engleză, a poemelor Patriciei Goodrich despre Transilvania și traducerea romanului „Blanca” de Aurel Pantea, în limba franceză, de catre Marcela Hădărig. Cele două proiecte de traducere literară vor face parte din proiectul „ România 100” de promovare a culturii și limbii române, a scriitorilor care au scris despre România.
Expoziția de pictură „Re-murmur gotic”, un experiment grafic interesant prin conceptul pe care îl propune si prin noua dimesiune artistică creionată de Dorel Găină și Stefan Balog reprezintă un eveniment cultural menit să regândescă spațiul artistic și să propună o alternativă cromatică novatoare. Experimentul se constituie într-un act artistic original, într-un demers comun realizat de doi importanți artisti contemporani.
Acestea sunt cateva dintre reperele dimensiunii culturale ale celei de-a XXIV-a editii a colocviilor, gândite și ca un demers al descifrării poemului între două secole și prezentat la Aiud în acest zile. Un demers care se caracterizează prin valoare culturală, experiment artistic și dimensiune novatoare. Publicul prezent la proiectul cultural propus a avut posibilitatea contactului direct cu arta contemporană vizuală, a putut parcurge o posibilă descifrare a demersului poetic situat, nu întamplator, la granița dintre două veacuri.
Coordonatorii proiectului au fost Andrei Bako și Ioan Hădărig.
Foto: Zoltan Balog, Claudiu Cordea, Andrei Bako, Marius Docea